電影暮光之城中的優美句子
【第1句】: 暮光之城里的唯美句子
愛德華:“我的家人,和其他吸血鬼不同。
我們只捕獵動物。我們已經學會如何控制我們的欲望。
但是你,你的氣味,對我來說就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。”貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救藥地愛上了他。
愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊…… 貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。 愛德華:多霸道而變態的獅子啊。
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?貝拉:現在我害怕了。愛德華:是嗎。
貝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
貝拉:你知道,大家都在看我們。愛德華:他不算……不,他只是在看。
我現在已不懼一切打破規則,反正我已經要下地獄了。愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物?貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。
貝拉:我知道你是什么了。你的速度飛快,而且強而有力。
你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。
你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:“大聲的說出來那是什么。
說出來。”伊莎貝拉:“……吸血鬼。”
貝拉:你幾歲?愛德華:17歲。貝拉:你17歲多久了?愛德華:有一陣子了。
【第2句】: 暮光之城中的經典語句
《twilight》 1 Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward 是的,夠了,永遠夠了 2 And how long have you been seventeen? —Bella 你滿17歲多久了 3 Edward Cullen is staring at you. —Jessica 愛德華 卡倫正在看著你 4 I don't care! You can have my soul. I don't want it without you—it's yours already! —Bella 我不在乎,你可以擁有我的靈魂,我不想讓它離開你,它已經是你的了 5 Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? —Edward 你仍然在陽光下感到眩暈嗎,或是我的吻太專業了 6 I love you more than everything else in the world combined. Isn't that enough? —Bella 我愛你勝過世界上的一切,這還不夠嗎 7 Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end. —Edward 黃昏再次來臨,一個新的結束,無論這天有多完美,它都將結束 8 You're talking about forever, you know. —Bella 你在說永遠,你知道嗎 9 That's the beautiful thing about being human. Things change. —Edward 開始人類生活是極好的。
事情變化了 10 I will stay with you — isn't that enough? —Edward 我會和你呆在一起,這還不夠嗎 Isabella Swan:"You've got to give me some answers. " Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. " Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. " Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm。 the bad guy?" 伊莎貝拉:“你必須給我些解釋。”
愛德華:“我寧可聽你的推測。” 伊莎貝拉:“我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。”
愛德華:“是那些超級英雄之類的么?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是。那些壞人呢?” Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救藥地愛上了他 Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb Isabella Swan:What a stupid lamb. Edward Cullen:What a sick, masochistic lion. 愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊…… 貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
愛德華:多霸道而變態的獅子啊。 Edward:And you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won't approve of you, correct? 愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧? Isbella Swan:Now I'm afraid. Edward:Good. Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. 貝拉:現在我害怕了。
愛德華:是嗎。 貝拉: 我不是害怕你。
我只是害怕失去你 Isabella Swan: You know,Everybody's staring. Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. 貝拉:你知道,大家都在看我們。 愛德華:他不算……不,他只是在看。
我現在已不懼一切打破規則,反正我已經要下地獄了。 Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster? Isabella Swan: I dream about being with you forever. 愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物? 貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: 。Vampire. " 貝拉:我知道你是什么了。
你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。
你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。
愛德華:“大聲的說出來那是什么。說出來。”
伊莎貝拉:“……吸血鬼。” Bella: How old are you? Edward: Seventeen. Bella: How long have you been seventeen? Edward: A while. 貝拉:你幾歲? 愛德華:17歲。
貝拉:你17歲多久了? 愛德華:有一陣子了。 Edward: Bella, you are my life now. 愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever. Edward: Forever? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? 貝拉:我夢想永遠和你在一起 愛德華:永遠? 愛德華:和我快樂地過完一輩子不夠嗎? Bella: If this ends badly being that I become the meal. 貝拉:最壞的結局就是我變為盤中餐吧。 --------------------end 1 暮色------------------------ ----------------Start 2 新月--------------------------- 【第1句】:”你昰生活中最美好的部分.” 【第2句】:”你可以帶走我的靈魂,我不想沒有你—我的靈魂已經昰你的了.” 【第3句】:”一切就像我從來沒有存在過一樣.” 【第4句】:”你們是人類—你們的記憶只昰一個濾網,。
【第3句】: 暮光之城經典語句
最正版的Twilight經典語錄 Isabella Swan:"You've got to give me some answers. " Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. " Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. " Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm。
the bad guy?" 伊莎貝拉:“你必須給我些解釋。” 愛德華:“我寧可聽你的推測。”
伊莎貝拉:“我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。” 愛德華:“那不都是些超級英雄之類的嗎?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是。
壞人呢?” 愛德華:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我們只捕獵動物。
我們已經學會如何控制我們的欲望。 但是你,你的氣味,對我來說就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。”
貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救藥地愛上了他。 愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊…… 貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
愛德華:多霸道而病態的獅子啊。 Edward:And you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won't approve of you, correct? 愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧? Isbella Swan:Now I'm afraid. Edward:Good. Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. 貝拉:現在我害怕了。
愛德華:是嗎。 貝拉: 我不是害怕你。
我只是害怕失去你。 Isabella Swan: You know,Everybody's staring. Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I'm going to hell. 貝拉:你知道,大家都在看我們。
愛德華:那個人不是,他只是看看。現在我們打破所有規矩了,反正我要去地獄的。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster? Isabella Swan: I dream about being with you forever. 愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物? 貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。 Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: 。
Vampire. " 貝拉:我知道你是什么了。你的速度飛快,而且強而有力。
你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。
你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:“大聲的說出來。
說出!” 伊莎貝拉:“……吸血鬼。” Bella: How old are you? Edward: Seventeen. Bella: How long have you been seventeen? Edward: A while. 貝拉:你幾歲? 愛德華:17歲。
貝拉:你17歲多久了? 愛德華:有一陣子了。 Edward: Bella, you are my life now. 愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever. Edward: Forever? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? 貝拉:我夢想永遠和你在一起 愛德華:永遠? 愛德華:和我快樂地過完一輩子不夠嗎? Bella: If this ends badly being that I become the meal. 貝拉:最壞的結局就是我變為盤中餐吧。 Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore." 愛德華:“我再也沒有離開你的力氣了。”
Edward:I'm the world's most dangerous predator.Everything about me invites you in。My voice,my face。
even my smell. And if I would need any of that. As if you could out run me! As if you could fight me off! 愛德華:我是這個世界上最危險的侵略者。 我的一切都讓你著迷。
我的聲音,我的相貌。甚至我的氣息。
就好像我需要那些似的。 就好像你能逃離我似的! 就好像你能擺脫我似的。
【第4句】: 暮光之城的經典句子
(A) 貝拉:你多大了 Bella: How old are you? 愛德華:17歲 Edward: Seventeen. 貝拉:你17歲多久了? Bella: How long have you been seventeen? 愛德華:有一陣子了 Edward: A while. (B) 愛德華:你身上有獨特的氣,像藥一樣迷幻我 Edward: It's you and your scent. Like a drug to me. 愛德華:你是讓我上癮的海洛因 Edward: You're my own personal brand of heroin. (C) 愛德華:你不知道我等你多久了…就這樣…獅子愛上了羔羊 Edward: You don't know how long I've waited for you。
So, the lion fell in love with the lamb. 貝拉:多麼傻的羔羊啊 Bella: What a stupid lamb! 愛德華:多麼病態又有被虐狂的獅子啊 Edward: What a sick, masochistic lion. (D) 貝拉::有3件事我很確定 About three things I was absolutely positive. 第一,愛德華是吸血鬼 The first… Edward was a vampire. 第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血 The second – there was a part of him, and I don't know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood. 第三,我毫無條件地,也無可救藥地愛上了他 And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (E) 愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了 Edward: Bella, you are my life now. (F) 貝拉:我夢想永遠和你在一起 Bella: I dream about being with you forever. 愛德華:永遠? Edward: Forever? 愛德華:和我快樂度過一生還不夠嗎? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? ED:I'm the world's most dangerous predator. 愛德華:我是這個世界上最危險的侵略者。 - Everything about me invites you in。
-My voice,my face。even my smell. -我的一切都讓你著迷。
-我的聲音,我的相貌。甚至我的氣息。
-And if i would need any of that. 就好像我需要那些似的。 -As if you could outrun me! 就好像你能逃離我似的! -As if you could fight me off! 就好像你能擺脫我似的! [H] Edward:I'm designde to kill. 愛德華:我要殺人。
Bella:I don't care. 貝拉:我不介意。 Edward:I've killed people before. 愛德華:我以前殺過人。
Bella:It doesn't matter. 貝拉:那沒關系。 Edward:I wanted to kill you. 愛德華: 我想殺你。
've never wanted a human's blood so much in my life. 在我的一生中還從沒有如此想要一個人的血… Bella: I trust you. 貝拉:我相信你。 Edward:Don't. 愛德華: 不要這樣。
Bella:I'm here,i trust you. 貝拉: 我在這里,我相信你。
【第5句】: 暮光之城經典的句子
本來還有許多的,可是有上限字數,所以刪了很多,挑了一些自認為比較經典的。
Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward) 是的,那已經夠了,永遠夠了。 Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella) 這無疑是個不錯的死法,死在別人——我所鐘愛的人的家里,甚至可以說,轟轟烈烈。
這應該算是死得其所。 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella) 當生活給了你一個遠遠超過你期望的美夢,那么,當這一期結束時,也就沒有理由再去傷心。
Forks was literally my personal hell on earth. (Bella) Forks對我而言,簡直就是一座人間地獄。 I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward) 我想好了,反正是下地獄,我還不如來他個一不做二不休。
(Edward) What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? 要是我不是超級英雄呢?要是我是個壞蛋呢? Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward) 你能走嗎?還是要我再抱你? Do I dazzle you? (Edward) 那我有沒有讓你目眩神迷過? Your number was up the first time I met you. (Edward) 我第一次遇見你的時候你就劫數難逃。 Bella : How old are you? Edward: 17 Bella: How long have you been 17? Edward: A WHILE。
Bella :你幾歲了? Edward: 17歲 Bella: 你17歲有多久了 Edward: 有一段時候了.. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella) 有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救藥地愛上了他。 Hadn't you noticed? I'm breaking all the rules now. (Edward) 難道你沒有看出來嗎?我現在在打破所有的規則。
And so the lion fell in love with the lamb…… What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward) — 這么說,獅子愛上了羔羊…… — 多愚蠢的羔羊啊。 — 多霸道而變態的獅子啊。
Bring on the shackles — I'm your prisoner. (Edward) 把鐐銬拿來——我讓你俘虜了 You scent,it like a drung to me.(Edward) 你的氣味對我來說就像是毒藥。 You're like my own personal brand of herion.(Edward) 你像是我專屬的海洛因。
You are my life now.(Edward) 伱現在就是我的生命。
【第6句】: 急尋電影《twilight》(《暮光之城》)中的好句
Isabella Swan:"You've got to give me some answers." 伊莎貝拉:“你必須給我些解釋。”
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. " 愛德華:“我寧可聽你的推測。” Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. " 伊莎貝拉:“我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。”
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm。 the bad guy?" 愛德華:“那不都是些超級英雄之類的嗎?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是。
壞人呢?” Edward: "My family, we're different from others of our kind. We only hunt animals. We have learned how to control our thirst. But it's you, your scent, it's like a drug to me. You 're like my own personal brand of heroin." 愛德華:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我們只捕獵動物。
我們已經學會如何控制我們的欲望。但是你,你的氣味,對我來說就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。”
Edward:And you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won't approve of you, correct? 愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧? Isbella Swan:Now I'm afraid. 伊莎貝拉:“現在我害怕了。” Edward:Good. 愛德華:“是嗎。”
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. " 伊莎貝拉: “我不是害怕你。我只是害怕失去你。”
Isabella Swan:" You know,Everybody's staring. " 伊莎貝拉:“你知道,大家都在看我們。” Edward Cullen: "Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I'm going to hell." 愛德華:“那個人不是,他只是看看。
現在我們打破所有規矩了,反正我要去地獄的。” Edward Cullen: "That's what you dream about? Being a monster? " 愛德華:“那就是你所夢想的嗎?成為怪物?” Isabella Swan: "I dream about being with you forever." 貝拉:“我夢想的是永遠的跟你在一起。”
Edward:" Forever?" 愛德華:“永遠?” Edward: "Is it not enough just to have a long and happy life with me?" 愛德華:“和我快樂地過完一輩子不夠嗎?” Bella: "If this ends badly being that I become the meal." 貝拉:“最壞的結局就是我變為盤中餐吧。” Edward:" Bella, you are my life now." 愛德華:“貝拉,現在你就是我的生命了。”
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore." 愛德華:“我再也沒有離開你的力氣了。” Isabella Swan:" [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. " 貝拉:我知道你是什么了。
你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。
你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。
Edward Cullen:"Say it ,out loud. Say it. " 愛德華:“大聲的說出來。說啊!” Isabella Swan:" 。
Vampire. " 伊莎貝拉:“……吸血鬼。” Isbella:" How old are you?" 伊莎貝拉:你幾歲? Edward:" Seventeen." 愛德華:“17歲。”
Isbella: "How long have you been seventeen?" 伊莎貝拉:你17歲多久了? Edward:" A while." 愛德華:有一陣子了。
【第7句】: 《暮光之城》里的經典語句(越多越好,越經典越好)
愛德華暗地里保護貝拉,在她被流氓圍攻的緊要關頭及時出現: -I should probably turn back and rip those guys' heads off! -No, you shouldn't. -Can you talk about sth else? To distract me so I won't turn around? -Hmm… yeah, you should put your seat belt on. 餐廳里的第一次交心: -Did you follow me? -I feel very protective of you. ……………………………………. -I don't have the strength to stay away from you anymore. -Then don't. 在山頂上第一次敞露心扉(favorite part): -You are beautiful. -Beautiful? This is the skin of a killer. I'm a killer! -I don't believe that. -That's because you believe the lie, the camouflage. I'm the world's most dangerous predator. Everything about me invites you in -- my voice, my face, even my smell. As if I would need any of that! As if you can out run me, as if you can fight me off! I'm designed to kill!! -I don't care. -I killed people before. -Dose no matter. -I wanted to kill you, I've never wanted a human blood so much. -I trust you. -Don't. -I'm here, I trust you. ……………………………………………….. -Your scent is like a drug to me, you are like my own personal brand of heroin; -Why did you hate me so much when we met? -I did, only because I want you so badly, I still have no vein to control myself… Now you have to tell me what you're thinking. -I'm afraid. -Good. -I'm not afraid of you, I'm only afraid of losing you. Like you would be disappearing. -Don't know how long I've waited for you… So the lion fell in love with the lamb. -What a stupid lamb. -What a sick, masochistic lion. 貝拉忍不住的幸福嘆息: - This isn't real. This kind of stuff just doesn't exist. - It does in my world. Michael's warning to Bella (precise though): -He looks at you like you're something to eat. In Bella's bedroom -- -I like to watch you sleep; it's kind of fascinating to me. But I also want to try one thing -- you stay very still. Don't move。
Stop! 。It's stronger than I thought. -I wish I can say the same. -I can't ever lose control of you. -Don't go. The morning before they decided to go public: -About three things I was absolutely positive: First, Edward was a vampire; Second, there was a part of him, I didn't know how dominant that part might be, that his thirsty for my blood; And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. Escape from the tracker: -Bella, you are my life now. 貝拉決定只身赴死: -I've never given much thoughts of how I will die; but dying in a place with someone I love seems like a good way to go. -I can't bring myself to regret the decisions that brought me face to face with death, they also brought me Edward. - Death is peaceful, easy, life is harder. 最后一幕,愛德華輕抱起貝拉,讓她的腳踩在他的鞋上,倆人最終共舞一曲。
-I'm not going to end your life. -I'm dying, already. Every second I get closer. -That's the way it supposes to be. -Vision is what people decide. I've decided. -So that's what you dream about? Becoming a monster? -I dream about being with you forever. -Forever? Is it not enough, just have a long and happy life with me? -Yeah, for now.。
【第8句】: 《暮光之城》中的經典語句有哪些
貝拉:我從未過多考慮我將來會如何死去,但死在我愛的人懷里倒是一個不錯的選擇。
Bella:I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.
愛德華:我只是說如果我們不是朋友會好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。
Edward:I only said it'd be better if we weren't friends,but not that I didn't wanna be.
愛德華:現在你就是我的生命(全部)了。
Edward:You are my life now.
愛德華:除了你的身邊我還能去哪?
Edward:Where else am I gonna go?
愛德華:我離開你的唯一原因就是因為我覺得這能保護你。
Edward:The only reason I left was because I thought I was protecting you.
愛德華:離開你是我在這一百年中做過的最艱難的事。
Edward:Leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years.
愛德華:我再也沒有離開你的力氣了。
Edward:I don't have the strenghth to stay away from you anymore.
愛德華:你不知道我等了你多久。
Edward:You don't know how long I've waiting for you.
【第9句】: 暮光之城中好句子
舉報
(A) 貝拉:你多大了 Bella: How old are you? 愛德華:17歲 Edward: Seventeen. 貝拉:你17歲多久了? Bella: How long have you been seventeen? 愛德華:有一陣子了 Edward: A while. (B) 愛德華:你身上有獨特的氣,像藥一樣迷幻我 Edward: It's you and your scent. Like a drug to me. 愛德華:你是讓我上癮的海洛因 Edward: You're my own personal brand of heroin. (C) 愛德華:你不知道我等你多久了…就這樣…獅子愛上了羔羊 Edward: You don't know how long I've waited for you。 So, the lion fell in love with the lamb. 貝拉:多麼傻的羔羊啊 Bella: What a stupid lamb! 愛德華:多麼病態又有被虐狂的獅子啊 Edward: What a sick, masochistic lion. (D) 貝拉::有3件事我很確定 About three things I was absolutely positive. 第一,愛德華是吸血鬼 The first… Edward was a vampire. 第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血 The second – there was a part of him, and I don't know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood. 第三,我毫無條件地,也無可救藥地愛上了他 And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (E) 愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了 Edward: Bella, you are my life now. (F) 貝拉:我夢想永遠和你在一起 Bella: I dream about being with you forever. 愛德華:永遠? Edward: Forever? 愛德華:和我快樂度過一生還不夠嗎? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? ED:I'm the world's most dangerous predator. 愛德華:我是這個世界上最危險的侵略者。 - Everything about me invites you in。 -My voice,my face。even my smell. -我的一切都讓你著迷。 -我的聲音,我的相貌。甚至我的氣息。 -And if i would need any of that. 就好像我需要那些似的。 -As if you could outrun me! 就好像你能逃離我似的! -As if you could fight me off! 就好像你能擺脫我似的! [H] Edward:I'm designde to kill. 愛德華:我要殺人。 Bella:I don't care. 貝拉:我不介意。 Edward:I've killed people before. 愛德華:我以前殺過人。 Bella:It doesn't matter. 貝拉:那沒關系。 Edward:I wanted to kill you. 愛德華: 我想殺你。 've never wanted a human's blood so much in my life. 在我的一生中還從沒有如此想要一個人的血… Bella: I trust you. 貝拉:我相信你。 Edward:Don't. 愛德華: 不要這樣。 Bella:I'm here,i trust you. 貝拉: 我在這